“Tuhan” fiasco: “Elegant” silence is not an option for DBP
By Uthaya Sankar SB
[Uthaya Sankar SB is the founder of Kavyan Writers’ Group]
It has been almost a month since the expose on how Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) has cunningly changed “Tuhan” to “tuhan” in stories written by non-Muslim writers in the Meredah Kabus (2021) anthology became public knowledge.
The writers concerned have confirmed that they originally used “Tuhan” with a capital T and were totally not aware when and why DBP changed it to “tuhan” without neither their knowledge nor consent.
After this issue was highlighted in FocusM (April 17), DBP’s director general claimed that he was oblivious of such matter.
“As far as I know, DBP made no such ruling to differentiate between ‘Tuhan’ and ‘tuhan’,” Datuk Abang Salehuddin Abg Shokeran told FocusM (April 19).
But his stand changed drastically the next day when he made a statement to defend DBP’s decision to use “tuhan” for non-Muslim writers.
In his statement, as reported by FocusM (April 20), Salehuddin quoted the Oxford Dictionary of English, Collins English Dictionary and Wikipedia (yes, you read that right) to defend DBP’s decision to make a distinction between “Tuhan” and “tuhan”.
The statement contradicted itself when the director general also referred to the Pedoman Umum Ejaan Bahasa Malaysia (1975) which actually states that capital letters should be used to refer to religious matters, holy books, God’s name and its pronouns.
Following the nonsensical statement, various quarters have come forward to question DBP’s unfair and unconstitutional decision.
The Malaysian Consultative Council of Buddhism, Christianity, Hinduism, Sikhism and Taoism (MCCBCHST), Malaysian Gurdwara Council (MGC), Malaysia Hindudharma Maamandram, and Malaysian Indians Development Transformation Organisation (MIDTO) lashed out at DBP in their press statements.
DBP: A fascist organisation?
Following DBP’s statement that “Tuhan” can only be used by Muslims to refer to Allah, questions also arose from the public about the word “Tuhan” in the Rukunegara and the national anthem “Negaraku”.
DBP’s silence since then has not made things better. Questions are being raised in various Malay, English, Tamil and Mandarin media but the national language authority still remains mum.
It is obvious that DBP had blundered big time. When the officers cunningly changed “Tuhan” to “tuhan” in Meredah Kabus, they must have thought nobody would notice and none would dare to question their authority. Therefore, the little Napoleons needed no reason or explanation to continue doing what they have been slyly doing for the past two decades.
I strongly believe that DBP has been changing “Tuhan” to “tuhan” consciously to undermine non-Muslims in Malaysia. It is sad to see DBP slowly but surely leaving behind its actual role as a language and literature body, turning into a fascist organisation.
Obviously, when the alarm was raised last month, DBP could not explain what was actually happening. The director general himself seem to be in the dark about what the Little Napoleons are doing behind his back.
To make matters worse, he made a flip-flop statement to defend their decision in making a distinction between “Tuhan” for the Muslims and “tuhan” for the non-Muslims.
People are still waiting for a rational explanation since Bahasa Malaysia belongs to every Malaysian. There are many questions begging for answers but having run out of ammunition from day one, DBP has been laying low for nearly a month.
Maybe they are silently praying and hoping that people would forget everything that has happened.
Perhaps everyone in DBP has been busy preparing for Hari Raya Aidilfitri. Now that the fasting month is over and we have celebrated the festivities, we look forward to DBP getting back to prepare a new press statement.
Of course, the latest statement should address not only the “Tuhan/tuhan” issue in the Meredah Kabus anthology, Kamus Dewan and Kamus Dewan Perdana, but also the “Tuhan” in “Negaraku” and “Rukunegara”.
If the new press statement also sounds more like a memo from a fascist organisation that cares nothing about the sensitivity and constitutional rights of the non-Muslims, we should perhaps be prepared to boycott anything published by DBP. – May 15, 2021
The writers concerned have confirmed that they originally used “Tuhan” with a capital T and were totally not aware when and why DBP changed it to “tuhan” without neither their knowledge nor consent.
After this issue was highlighted in FocusM (April 17), DBP’s director general claimed that he was oblivious of such matter.
“As far as I know, DBP made no such ruling to differentiate between ‘Tuhan’ and ‘tuhan’,” Datuk Abang Salehuddin Abg Shokeran told FocusM (April 19).
But his stand changed drastically the next day when he made a statement to defend DBP’s decision to use “tuhan” for non-Muslim writers.
In his statement, as reported by FocusM (April 20), Salehuddin quoted the Oxford Dictionary of English, Collins English Dictionary and Wikipedia (yes, you read that right) to defend DBP’s decision to make a distinction between “Tuhan” and “tuhan”.
The statement contradicted itself when the director general also referred to the Pedoman Umum Ejaan Bahasa Malaysia (1975) which actually states that capital letters should be used to refer to religious matters, holy books, God’s name and its pronouns.
Following the nonsensical statement, various quarters have come forward to question DBP’s unfair and unconstitutional decision.
The Malaysian Consultative Council of Buddhism, Christianity, Hinduism, Sikhism and Taoism (MCCBCHST), Malaysian Gurdwara Council (MGC), Malaysia Hindudharma Maamandram, and Malaysian Indians Development Transformation Organisation (MIDTO) lashed out at DBP in their press statements.
DBP: A fascist organisation?
Following DBP’s statement that “Tuhan” can only be used by Muslims to refer to Allah, questions also arose from the public about the word “Tuhan” in the Rukunegara and the national anthem “Negaraku”.
DBP’s silence since then has not made things better. Questions are being raised in various Malay, English, Tamil and Mandarin media but the national language authority still remains mum.
It is obvious that DBP had blundered big time. When the officers cunningly changed “Tuhan” to “tuhan” in Meredah Kabus, they must have thought nobody would notice and none would dare to question their authority. Therefore, the little Napoleons needed no reason or explanation to continue doing what they have been slyly doing for the past two decades.
I strongly believe that DBP has been changing “Tuhan” to “tuhan” consciously to undermine non-Muslims in Malaysia. It is sad to see DBP slowly but surely leaving behind its actual role as a language and literature body, turning into a fascist organisation.
Obviously, when the alarm was raised last month, DBP could not explain what was actually happening. The director general himself seem to be in the dark about what the Little Napoleons are doing behind his back.
To make matters worse, he made a flip-flop statement to defend their decision in making a distinction between “Tuhan” for the Muslims and “tuhan” for the non-Muslims.
People are still waiting for a rational explanation since Bahasa Malaysia belongs to every Malaysian. There are many questions begging for answers but having run out of ammunition from day one, DBP has been laying low for nearly a month.
Maybe they are silently praying and hoping that people would forget everything that has happened.
Perhaps everyone in DBP has been busy preparing for Hari Raya Aidilfitri. Now that the fasting month is over and we have celebrated the festivities, we look forward to DBP getting back to prepare a new press statement.
Of course, the latest statement should address not only the “Tuhan/tuhan” issue in the Meredah Kabus anthology, Kamus Dewan and Kamus Dewan Perdana, but also the “Tuhan” in “Negaraku” and “Rukunegara”.
If the new press statement also sounds more like a memo from a fascist organisation that cares nothing about the sensitivity and constitutional rights of the non-Muslims, we should perhaps be prepared to boycott anything published by DBP. – May 15, 2021
*********
kt notes:
While I can understand why Muslim authorities in Malaysia want Muslim exclusivity to the word 'Allah', namely, to prevent Christian proselytization by stealth, I cannot on this issue of the word 'Tuhan' being spelt differently with capital 'T' or non-capital 't' respectively for the Islamic 'God' and non-Islamic 'god(s)'. Would a capitalised 'T' make the Islamic God more powerful, real and omnipotent?
Have the lil' Napoleons gone cuckoo?
u always find way to justify communist deed.
ReplyDeleteJust like what u did!
DeleteTruly katak fart.
How non-Muslims can sing state anthems since most of them ask Allah to give long life to Sultan? Will DBP issue non-Muslim version with tuhan?
ReplyDeleteKT so easily kena tipu, ie "boiling frog" syndrome. First Allah, then Tuhan next....? But KT already bagi jalan with Allah. Now want to stop Tuhan?
ReplyDeleteFoolish guy, SOO understanding, actually Ah Mok is a product of his constant denigration of Christianity.
DeleteGive the Green Zombies an inch, next they demand a mile.
All this is due to the arrogance of the malay/muslim despots.
ReplyDeleteThey fail to realise that this reflects very poorly on them and also shows them up as having an inferiority complex